🕯️ בֵּין הַמְּצָרִים — לִקְרַאת תִּשְׁעָה בְּאָב חֵטְא הַמְרַגְּלִים — בְּכִיָּה שֶׁל חִינָּם שֶׁהָפְכָה לִבְכִיָּה לְדוֹרוֹת · יְהִי רָצוֹן שֶׁנִּזְכֶּה לַנֶּחָמָה
דברים — אֵלֶּה הַדְּבָרִים · מַפַּת הַדֶּרֶךְ שֶׁל בֶּן אִישׁ חַי
פרשת דברים · תשפ״ו · שיעור ב׳
אֵלֶּה הַדְּבָרִים
מַפַּת הַדֶּרֶךְ הַנִּסְתֶּרֶת שֶׁל בֶּן אִישׁ חַי · מֵעֵבֶר הַיַּרְדֵּן עַד דִּי זָהָב
שִׁיעוּר מֵאֵת מ. יְהוּדָה חִימִי
🕯️ לעילוי נשמת הרב רון חיה זצ״לשיעור זה מוקדש גם לזכרו של הרב רון חיה זצ״ל, שמסר את נפשו להפצת התורה, לקרב לבבות לתשובה ולחזק את השלום האמיתי — שלום של אמת, של קדושה ושל אחריות.זכות הצדיק תגן עלינו ועל כל ישראל. תהא נשמתו צרורה בצרור החיים. אמן.
🎙️
🎙 השיעור המלא בהקלטה
מ. יהודה חימי — דברים שיעור ב׳ · מַפַּת הַדֶּרֶךְ שֶׁל בֶּן אִישׁ חַי
⬇ הורד את ההקלטה
אֵלֶּה הַדְּבָרִים — מַפַּת הַדֶּרֶךְ
מ. יהודה חימי · פרשת דברים · שיעור ב׳ · על פי בֶּן אִישׁ חַי

רַשִׁ"י: "דִּבֶּר" לָשׁוֹן קָשָׁה — אֵלּוּ דִּבְרֵי תּוֹכָחָה. אֲבָל מֹשֶׁה מוֹכִיחַ בַּעֲדִינוּת, רַק בְּרֶמֶז: שֵׁמוֹת מְקוֹמוֹת הָרוֹמְזִים לַחֲטָאִים (בַּמִּדְבָּר, בַּעֲרָבָה, מוֹל סוּף… דִּי זָהָב = הָעֵגֶל) — מִפְּנֵי כְּבוֹדָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל.

הַבֶּן אִישׁ חַי הוֹפֵךְ אוֹתָן הַמִּלִּים לְמַפַּת דֶּרֶךְ בַּעֲבוֹדַת ה': עֵבֶר הַיַּרְדֵּן (לְהַשְׁלִיךְ אֶת הָרַע לַיָּם) · בַּמִּדְבָּר (מִדְבָּר↔לְדַבֵּר: דִּבּוּרֵי תוֹרָה וְהַקְשָׁבָה) · בַּעֲרָבָה (עֲנָוָה וַעֲרֵבוּת) · מוֹל סוּף (לִרְאוֹת אֶת הַסּוֹף) · פָּארָן/תֹּפֶל (לְהַבְדִּיל טוֹב מִתָּפֵל) · לָבָן (תּוֹכוֹ כְּבָרוֹ) · חֲצֵרוֹת (לֹא לְהִתְיַבֵּשׁ מֵהַתּוֹרָה) · דִּי זָהָב (גְּבוּל לַחוֹמְרִיּוּת).

וְלִקְרַאת תִּשְׁעָה בְּאָב: בְּמְגִלַּת אֵיכָה הָאָלֶף־בֵּית מְסֻדָּר, אַךְ בַּפְּרָקִים ב׳-ג׳ הַפֵּ"א קוֹדֶמֶת לָעַ"יִן. רֶמֶז לְחֵטְא הַמְרַגְּלִים שֶׁהִקְדִּימוּ פֶּה לָעַיִן — דִּבְּרוּ לֹא מַה שֶּׁרָאוּ אֶלָּא מַה שֶּׁחָשְׁבוּ, לָשׁוֹן הָרָע עַל הָאָרֶץ → בְּכִיָּה שֶׁל חִינָּם → חֻרְבָּן.

הַתִּיקּוּן: עַיִן לִפְנֵי פֶּה — לִרְאוֹת תְּחִלָּה, וְאָז לְדַבֵּר בַּהֲגִינוּת. וּבְסֵדֶר ס-ע-פ-צ: סְגֹר אֶת הָעַיִן (רְאֵה רַק טוֹב), סְגֹר אֶת הַפֶּה (בְּלִי לָשׁוֹן הָרָע) — וְתִהְיֶה צַדִּיק.

📖 לְשִׁיעוּר הַמָּלֵא
א «אֵלֶּה הַדְּבָרִים» — תּוֹכָחָה בְּרֶמֶז
אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן דברים א, א

רַשִׁ"י מְדַיֵּק בַּמִּלָּה "דִּבֶּר": דִּבּוּר לָשׁוֹן קָשָׁה, אֲמִירָה לָשׁוֹן רַכָּה (כְּמוֹ "הַאֲזִינוּ הַשָּׁמַיִם וַאֲדַבֵּרָה" — קָשֶׁה, מוּל "וְתִשְׁמַע הָאָרֶץ אִמְרֵי" — רַךְ). לָכֵן פּוֹתֵחַ בְּ"דְּבָרִים" — כִּי אֵלּוּ דִּבְרֵי תּוֹכָחָה.

אֲבָל מֹשֶׁה מוֹכִיחַ בַּעֲדִינוּת — לֹא מְפָרֵט אֶת הַחֲטָאִים, רַק רוֹמֵז בְּשֵׁמוֹת מְקוֹמוֹת, מִפְּנֵי כְּבוֹדָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל: בַּמִּדְבָּר — עֲשָׂרָה נִסְיוֹנוֹת · בַּעֲרָבָה — בַּעַל פְּעוֹר · מוֹל סוּף — הַתְּלוּנָה עַל יַם סוּף · דִּי זָהָב — חֵטְא הָעֵגֶל. דַּי בְּמִלָּה אַחַת, וְהֵם מְבִינִים.

ב בֶּן אִישׁ חַי — עֵבֶר הַיַּרְדֵּן וּבַמִּדְבָּר

הַבֶּן אִישׁ חַי קוֹרֵא אֶת אוֹתָן הַמִּלִּים כְּעֵצוֹת בַּעֲבוֹדַת ה'. "בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן" — אִם אַתָּה רוֹצֶה לְהַתְחִיל, קֹדֶם כֹּל הַשְׁלֵךְ אֶת כָּל הַמִּדּוֹת הָרָעוֹת וְהַמַּעֲשִׂים הָרָעִים מֵעֵבֶר — זְרֹק אוֹתָם לַיָּם: "וְתַשְׁלִיךְ בִּמְצֻלוֹת יָם כָּל חַטֹּאתָם".

"בַּמִּדְבָּר" — בְּתוֹךְ הַמִּלָּה מִדְבָּר יֵשׁ לְדַבֵּר. הַמִּדְבָּר הוּא מְקוֹם שֶׁאֶפְשָׁר לְהַקְשִׁיב — אֵין שָׁם רַעַשׁ וּבִלְבּוּלִים. לָכֵן נִיתְּנָה הַתּוֹרָה בַּמִּדְבָּר וְלֹא בְּלֵב הָעִיר. אֱמוֹר: הִתְעַסֵּק בְּדִּבּוּרִים טוֹבִים, בְּדִבְרֵי תוֹרָה — וְהַקְשֵׁב.
ג בַּעֲרָבָה וּמוֹל סוּף — עֲנָוָה וּפְרוֹפּוֹרְצְיָה

"בַּעֲרָבָה" — הָעֲרָבָה מְסַמֶּלֶת עֲנָוָה. הִיא הַנְּמוּכָה, בְּלִי טַעַם וּבְלִי רֵיחַ, אַךְ גְּדֵלָה עַל הַמַּיִם וּמַעֲלָה מַיִם (הַמַּיִם = תּוֹרָה). כָּךְ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן נִמְשְׁלוּ לָעֲרָבָה: הָעֲנָוָה הִיא סוֹד גְּדֻלָּתָם.

בַּעֲרָבָה שׁוֹמְעִים גַּם עֲרֵבוּת — לִהְיוֹת מְעֹרָב עִם הַבְּרִיּוֹת, שֶׁכֻּלָּם יֵהָנוּ מִתּוֹרָתְךָ. אֵין "פְּשׁוּטֵי הָעָם" — כֻּלָּם שָׁוִים. וּמָה מְלַמֵּד שֶׁכֻּלָּם שָׁוִים? "מוֹל סוּף" — מוֹל הַסּוֹף: כְּשֶׁאָדָם שָׂם לְנֶגֶד עֵינָיו אֶת הַסּוֹף (סוֹף אָדָם לָמוּת, וְכֻלָּם מַגִּיעִים לְאוֹתוֹ מָקוֹם) — הוּא מְקַבֵּל פְּרוֹפּוֹרְצְיָה וַעֲנָוָה.
ד פָּארָן · תֹּפֶל · לָבָן · חֲצֵרוֹת · דִּי זָהָב

"בֵּין פָּארָן וּבֵין תֹּפֶל" — פָּארָן מִלְּשׁוֹן פְּאֵר (טוֹב), תֹּפֶל מִלְּשׁוֹן תָּפֵל (חֲסַר טַעַם, טִפְּלוּת). לְמַד לְהַבְדִּיל בֵּין הַטּוֹב לָרַע, בֵּין הָעִיקָּר לַשְּׁטוּיוֹת.

"לָבָן"תּוֹכוֹ כְּבָרוֹ: לֹא לִהְיוֹת צָבוּעַ, לָבָן מִבַּחוּץ וְשָׁחֹר מִבִּפְנִים.

"חֲצֵרוֹת" — מִלְּשׁוֹן חָצִיר (עֵשֶׂב יָבֵשׁ הַמִּתְיַבֵּשׁ מַהֵר בְּלִי מַיִם). הַרְגֵּשׁ תָּמִיד שֶׁאַתָּה עָלוּל לְהִתְיַבֵּשׁ — וּשְׁתֵה אֶת הַמַּיִם: הַתּוֹרָה.

"דִּי זָהָב" — זָהָב = חוֹמְרִיּוּת. דַּי! שִׂים גְּבוּל לַחוֹמֶר, הִסְתַּפֵּק בְּמַה שֶּׁאַתָּה צָרִיךְ — כִּי הָעִיקָּר הוּא הָרוּחָנִי.

ה מְגִלַּת אֵיכָה — הַפֵּ"א שֶׁלִּפְנֵי הָעַ"יִן

בִּמְגִלַּת אֵיכָה הַפְּסוּקִים מְסֻדָּרִים לְפִי הָאָלֶף־בֵּית. בַּפֶּרֶק הָרִאשׁוֹן הַסֵּדֶר תָּקִין — עַ"יִן וְאָז פֵּ"א ("עַל אֵלֶּה אֲנִי בוֹכִיָּה" ואז "פָּרְשָׂה צִיּוֹן").

אֲבָל בַּפְּרָקִים ב׳ וְג׳ (וְגַם ד׳) הַסֵּדֶר מִתְהַפֵּךְ: "פָּצוּ עָלַיִךְ פִּיהֶם" (פֵּ"א) בָּא לִפְנֵי הָעַ"יִן. וְאִי אֶפְשָׁר לוֹמַר שֶׁיִּרְמְיָהוּ טָעָה — שֶׁהֲרֵי בַּפֶּרֶק הָרִאשׁוֹן שָׁמַר עַל הַסֵּדֶר. אִם כֵּן, לָמָּה הִפֵּךְ?
ו חֵטְא הַמְרַגְּלִים — פֶּה לִפְנֵי עַיִן
⭐ הַמְרַגְּלִים הִקְדִּימוּ פֶּה לָעַיִן: הָיָה לָהֶם לְתַרְגֵּם אֶת מַה שֶּׁרָאוּ (עַיִן), אַךְ דִּבְּרוּ (פֶּה) אֶת מַה שֶּׁחָשְׁבוּ. מִשָּׁם — לָשׁוֹן הָרָע עַל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְהָעָם נִגְרַר אַחֲרֵיהֶם.

בְּאוֹתוֹ הַלַּיְלָה (תִּשְׁעָה בְּאָב) בָּכוּ בְּכִיָּה שֶׁל חִינָּם — אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֲנִי אֶקְבַּע לָכֶם בְּכִיָּה לְדוֹרוֹת. נִגְזַר חֻרְבַּן בַּיִת רִאשׁוֹן (בָּבֶל) וּבַיִת שֵׁנִי (רוֹמִי). לָכֵן רָמַז יִרְמְיָהוּ אֶת הַחֵטְא בְּהִיפּוּךְ פֵּ"א־עַ"יִן.

הַתִּיקּוּן — עַיִן לִפְנֵי פֶּה: קֹדֶם רְאֵה, וְאָז תַּרְגֵּם בַּהֲגִינוּת. וּבַסֵּדֶר ס-ע-פ-צ: הָאוֹת ס סְגוּרָה — סְגֹר אֶת הָעַיִן (רְאֵה רַק טוֹב בַּחֲבֵרְךָ) וּסְגֹר אֶת הַפֶּה (בְּלִי לָשׁוֹן הָרָע) — וְתֵצֵא צַדִּיק. יְהִי רָצוֹן שֶׁנִּזְכֶּה לַשְּׁלֵמוּת וּנְקָרֵב אֶת הַגְּאוּלָה, אָמֵן.

🎯 בְּדֹק אֶת עַצְמְךָ

חָמֵשׁ שְׁאֵלוֹת. לְחַץ עַל הַתְּשׁוּבָה.

1
לָמָּה הַפָּרָשָׁה פּוֹתַחַת בְּ"דְּבָרִים" וְלֹא "אֲמָרִים"?
"דִּבּוּר" קָשֶׁה, "אֲמִירָה" רַכָּה — הַפְּתִיחָה בְּ"דְּבָרִים" מְלַמֶּדֶת שֶׁאֵלּוּ דִּבְרֵי תּוֹכָחָה.
2
כֵּיצַד מֹשֶׁה מוֹכִיחַ אֶת יִשְׂרָאֵל?
בַּמִּדְבָּר, בַּעֲרָבָה, דִּי זָהָב… — רְמָזִים לַחֲטָאִים, בְּלִי לְפָרֵט, מִפְּנֵי כְּבוֹדָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל.
3
לְפִי הַבֶּן אִישׁ חַי, מָה מְסַמֶּלֶת "בַּעֲרָבָה"?
הָעֲרָבָה — נְמוּכָה, בְּלִי טַעַם וְרֵיחַ, אַךְ גְּדֵלָה עַל הַמַּיִם; כָּךְ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן: עֲנָוָה הִיא סוֹד גְּדֻלָּתָם.
4
אֵיזוֹ תּוֹפָעָה יֵשׁ בָּאָלֶף־בֵּית שֶׁל אֵיכָה בַּפְּרָקִים ב׳-ג׳?
בַּפֶּרֶק א׳ הַסֵּדֶר תָּקִין (ע ואז פ), אַךְ בַּפְּרָקִים ב׳-ג׳-ד׳ הַפֵּ"א קוֹדֶמֶת לָעַ"יִן.
5
עַל מָה רוֹמֵז הִיפּוּךְ הַפֵּ"א־עַ"יִן?
הַמְרַגְּלִים הִקְדִּימוּ פֶּה לָעַיִן → לָשׁוֹן הָרָע → בְּכִיָּה שֶׁל חִינָּם → חֻרְבָּן. הַתִּיקּוּן: עַיִן לִפְנֵי פֶּה.

תּוֹצָאָה

📅 תָּכְנִית שִׁבְעַת הַיָּמִים — דְּבָרִים · שִׁיעוּר ב׳
יוֹם רִאשׁוֹן
קְרָא דְּבָרִים א׳:א׳ — אֶתֵּר אֶת שֵׁמוֹת הַמְּקוֹמוֹת; לְמַד רַשִׁ"י (דִּבֶּר מוּל אָמַר).
יוֹם שֵׁנִי
עֵבֶר הַיַּרְדֵּן + בַּמִּדְבָּר — הַשְׁלֵךְ מִדָּה רָעָה אַחַת, וְקַבַּע זְמַן לְדִבְרֵי תוֹרָה וּלְהַקְשָׁבָה.
יוֹם שְׁלִישִׁי
בַּעֲרָבָה — מַעֲשֵׂה עֲנָוָה וַעֲרֵבוּת: הִתְעָרֵב וְעֵזוֹר לְאָדָם "פָּשׁוּט".
יוֹם רְבִיעִי
מוֹל סוּף / פָּארָן-תֹּפֶל — שְׁמֹר אֶת הַסּוֹף לְנֶגֶד עֵינֶיךָ; הַבְדֵּל בֵּין עִיקָּר (פְּאֵר) לְטָפֵל.
יוֹם חֲמִישִׁי
לָבָן / חֲצֵרוֹת — תּוֹכְךָ כְּבָרְךָ (הֱיֵה אֲמִתִּי); שְׁתֵה אֶת מֵי הַתּוֹרָה שֶׁלֹּא תִּתְיַבֵּשׁ.
יוֹם שִׁשִּׁי
דִּי זָהָב — שִׂים גְּבוּל אֶחָד לַחוֹמֶר; לִפְנֵי שַׁבָּת, הִסְתַּפֵּק בְּמַה שֶּׁיֵּשׁ.
שַׁבָּת / בֵּין הַמְּצָרִים
לְמַד אֶת סֵדֶר ע→פ; סְגֹר אֶת הָעַיִן לָרַע וְאֶת הַפֶּה מִלָּשׁוֹן הָרָע — הֱיֵה צַדִּיק.
אַרְבָּעָה צְעָדִים מַעֲשִׂיִּים
🏠

שָׁלוֹם בַּיִת — הַפֶּה בַּבַּיִת

בְּרִיתִי שָׁלוֹם — הַשָּׁלוֹם מַתְחִיל בַּבַּיִת. גַּלֵּה כַּרְטִיס שָׁלוֹם בַּיִת.

🔢

גִּימַטְרִיָּה — הַרַב מְנַשֶּׁה

שָׁלוֹם, מָשִׁיחַ, יִסְמַךְ — סוֹדוֹת הָאוֹתִיּוֹת לְפִי הָרַב מְנַשֶּׁה זצ"ל.

🔢 קוּרְס גִּימַטְרִיָּה
📝

לִימוּד תּוֹרָה

הַעֲמֵק בְּבַעַל הַטּוּרִים וְרַשִׁ"י עַל פָּרָשַׁת פִּינְחָס.

📝 בֵּית הַמִּדְרָשׁ
📚

כָּל הַפָּרָשִׁיּוֹת

כָּל שִׁיעוּרֵי מ. יְהוּדָה חִימִי — מִבְּרֵאשִׁית עַד דְּבָרִים וְעַד הַחַגִּים.

📚 כָּל הַפָּרָשִׁיּוֹת
📕

סְפָרִים

חָכְמַת הַתּוֹרָה בְּפוֹרְמַט תְּרִיילֶר — הוֹצָאַת גְּאוּלָה.

🌙

פֵּרוּשׁ חֲלוֹמוֹת

חָלַמְתָּ? בְּדֹק אֶת הַמַּשְׁמָעוּת לְפִי רַב אַלְמוֹלִי.

🌙 פֵּרוּשׁ חֲלוֹמוֹת
🎬

סִרְטוֹנִים

שִׁיעוּרֵי וִידֵאוֹ עַל הַחַגִּים, הַמְּנוֹרָה וְסוֹדוֹת הַמִּשְׁכָּן.

🎬 סִרְטוֹנִים
💡

תֵּיבַת רַעְיוֹנוֹת

רַעְיוֹן, הֶעָרָה אוֹ הַצָּעָה לָאֲתָר? שַׁתֵּף אוֹתָנוּ.

💡 תֵּיבַת רַעְיוֹנוֹת
🤝

מַעֲשֵׂר

תֵּן אֶת חֵלֶק הַמַּעֲשֵׂר שֶׁלְּךָ וְהִשְׁתַּתֵּף בַּהֲפָצַת הַתּוֹרָה.

🤝 מַעֲשֵׂר
📨 קַבְּלוּ אֶת הַשִּׁיעוּר הַשְּׁבוּעִי
כָּל שָׁבוּעַ, יָשִׁיר לְתֵיבַת הַמֵּייל. בְּלִי סְפַּאם. בִּיטּוּל בִּלְחִיצָה.
🕯️ הַקְדֵּשׁ אֶת הַשִּׁיעוּר
לִימֵי בֵּין הַמְּצָרִים — הַקְדֵּשׁ אֶת הַשִּׁיעוּר לְעִלּוּי נִשְׁמַת, לִרְפוּאָה אוֹ לְהַצְלָחָה.
🧱 לְמוּר הַהַקְדָּשׁוֹת ←
אני מאשים את האומות

אֲנִי מַאֲשִׁים אֶת הָאֻמּוֹת

תְּרִיילֶר רוּחָנִי · דֵּיוִיד גּוֹלְדְבֶּרְג

כְּשֶׁהָאֻמּוֹת מְבַזּוֹת אֶת יִחוּסוֹ שֶׁל עַם יִשְׂרָאֵל — וְאִישׁ אֶחָד קָם לְהָעִיד עַל הָאֱמֶת. תְּרִיילֶר שֶׁנּוֹגֵעַ בַּשֵּׁם יָ-הּ הֶחָתוּם בְּתוֹךְ כָּל יְהוּדִי.

📕 לִקְרִיאַת הַסֵּפֶר · ₪36.90
🕯️ Bein HaMetzarim — leading up to Tisha B'Av The sin of the spies — a baseless weeping that became weeping for the generations · May we merit the consolation
Devarim — Eleh HaDevarim: the Ben Ish Chai's hidden roadmap
Parashat Devarim · 5786 · Shiur 2
Eleh HaDevarim — The Hidden Roadmap
The Ben Ish Chai's path · from "Ever HaYarden" to "Di Zahav"
A shiur by M. Yéhouda Himi
🕯️ In memory of Rav Ron Chaya zt”lThis shiur is also dedicated to the memory of Rav Ron Chaya zt”l, who devoted his life to spreading Torah, awakening return, and strengthening a true peace — a peace rooted in holiness, responsibility, and truth.May the merit of the tzaddik protect us and all Israel. May his soul be bound in the bond of life. Amen.
🎙️
🎙 Full recorded shiur · M. Yéhouda Himi
Devarim — Shiur 2 · The Ben Ish Chai's Hidden Roadmap
⬇ Download the recording
Eleh HaDevarim — The Roadmap
M. Yéhouda Himi · Parashat Devarim · Shiur 2 · after the Ben Ish Chai

Rashi: "diber" is harsh speech — these are words of rebuke. Yet Moshe rebukes gently, only by allusion: place-names that hint at the sins (Bamidbar, Ba'arava, Mol Suf… Di Zahav = the Golden Calf) — to protect Israel's honor.

The Ben Ish Chai turns those same words into a roadmap of avodat Hashem: Ever HaYarden (cast the bad into the sea) · Bamidbar (midbar↔ledaber: words of Torah and listening) · Ba'arava (humility and mixing with people) · Mol Suf (keep the end in view) · Paran/Tofel (tell good from insipid) · Lavan (whole inside and out) · Chatzerot (don't dry up from Torah) · Di Zahav (limit the material).

Toward Tisha B'Av: in Megillat Eikha the acrostic is ordered, yet in chapters 2–3 the Pe comes before the Ayin. A hint to the spies who put mouth before eye — they spoke not what they saw but what they thought: lashon hara on the Land → baseless weeping → churban.

The remedy: ayin before pe — first see, then speak with integrity. And in the order samech-ayin-pe-tzadi: close the eye (see only good), close the mouth (no lashon hara) — and you become a tzaddik.

📖 Read the full shiur
1 "Eleh HaDevarim" — Rebuke by Allusion
These are the words that Moshe spoke to all Israel across the Jordan Devarim 1:1

Rashi is precise on "diber": dibbur is harsh speech, amira is gentle (as in "Give ear, O heavens, and I will speak" — harsh — versus "let the earth hear the words" — gentle). The parasha opens with "devarim" because these are words of rebuke.

Yet Moshe rebukes gently — he does not spell out the sins, he only alludes to them through place-names, to protect Israel's honor: Bamidbar — the ten tests · Ba'arava — Ba'al Peor · Mol Suf — the complaint at the Sea · Di Zahav — the Golden Calf. One word is enough, and they understand.

2 Ben Ish Chai — Ever HaYarden and Bamidbar

The Ben Ish Chai reads those same words as guidance in avodat Hashem. "Across the Jordan" — if you want to begin, first cast all your bad traits and deeds across — throw them into the sea: "and You will cast all their sins into the depths of the sea."

"Bamidbar" — inside the word midbar (desert) hides ledaber (to speak). The desert is a place where one can truly listen — no noise, no distractions. That is why the Torah was given in the desert, not in the heart of the city. So: engage in good speech, words of Torah — and listen.
3 Ba'arava and Mol Suf — Humility and Proportion

"Ba'arava" — the willow symbolizes humility. It is the lowest, with no taste and no scent, yet it grows by the water and draws water up (water = Torah). So Moshe and Aharon are compared to the willow: humility is the secret of their greatness.

In "arava" we also hear arevut — being mixed in with people, so that all may benefit from your Torah. There are no "simple folk" — everyone is equal. And what teaches that all are equal? "Mol Suf" — facing the end: when a person keeps the end before his eyes (all reach the same place), he gains proportion and humility.
4 Paran · Tofel · Lavan · Chatzerot · Di Zahav

"Between Paran and Tofel" — Paran from pe'er (good), Tofel from tafel (tasteless, triviality). Learn to distinguish good from bad, the essential from the nonsense.

"Lavan"whole inside and out: not a hypocrite, white outside and black within.

"Chatzerot" — from chatzir (dry grass that withers fast without water). Always feel that you could dry up — so drink the water: Torah.

"Di Zahav" — gold = materialism. Enough! Set a limit on the material, be content with what you need — for the essence is the spiritual.

5 Megillat Eikha — The Pe Before the Ayin

In Megillat Eikha the verses follow the alphabet. In chapter one the order is correct — ayin then pe ("Over these I weep," then "Zion spreads out her hands").

But in chapters 2 and 3 (and 4) the order flips: "they opened their mouth against you" (pe) comes before the ayin. And one cannot say Yirmiyahu erred — for in chapter one he kept the order. So why the reversal?
6 The Sin of the Spies — Mouth Before Eye
⭐ The spies put mouth before eye: they should have reported what they saw (eye), but they spoke (mouth) what they thought. From there — lashon hara against the Land, and the people were dragged after them.

On that night (Tisha B'Av) they wept a baseless weeping — the Holy One said: I will establish for you a weeping for the generations. The destruction of the First Temple (Babylon) and the Second (Rome) was decreed. So Yirmiyahu hinted at the sin by reversing pe and ayin.

The remedy — ayin before pe: first see, then report with integrity. And in the order samech-ayin-pe-tzadi: the letter samech is closed — close the eye (see only the good in your friend) and close the mouth (no lashon hara) — and you come out a tzaddik. May we merit wholeness and draw the redemption near. Amen.

🎯 Test Yourself

Five questions. Click on an answer.

1
Why does the parasha open with "devarim" and not "amarim"?
"Dibbur" is harsh, "amira" is gentle — opening with "devarim" teaches that these are words of rebuke.
2
How does Moshe rebuke Israel?
Bamidbar, Ba'arava, Di Zahav… — hints at the sins, without detailing them, to protect Israel's honor.
3
According to the Ben Ish Chai, what does "Ba'arava" symbolize?
The willow — lowest, no taste or scent, yet grows by water; so Moshe and Aharon: humility is the secret of their greatness.
4
What anomaly appears in Eikha's acrostic in chapters 2–3?
Chapter 1 keeps the order (ayin then pe), but in chapters 2–3–4 the Pe precedes the Ayin.
5
What does the Pe–Ayin reversal hint at?
The spies put mouth before eye → lashon hara → baseless weeping → churban. The remedy: ayin before pe.

Result

📅 Seven-Day Programme — Devarim · Shiur 2
Sunday
Read Devarim 1:1 — spot the place-names; study Rashi (diber vs amar).
Monday
Ever HaYarden + Bamidbar — cast away one bad trait, and set a time for words of Torah and listening.
Tuesday
Ba'arava — an act of humility and arevut: mix in and help someone "ordinary."
Wednesday
Mol Suf / Paran-Tofel — keep the end before your eyes; tell the essential (pe'er) from the trivial (tofel).
Thursday
Lavan / Chatzerot — be whole inside and out; drink the water of Torah so you don't dry up.
Friday eve
Di Zahav — set one limit on the material; before Shabbat, be content with what you have.
Shabbat / Bein HaMetzarim
Study the order ayin→pe; close the eye to evil and the mouth to lashon hara — be a tzaddik.
Four Practical Steps
🏠

Shalom Bayit — The Mouth at Home

My covenant of peace — peace begins at home. Reveal a Shalom Bayit card.

🔢

Gematria — Rav Ménaché

Shalom, Mashiah, Yisamech — secrets of the letters by Rav Ménaché zatsal.

🔢 Gematria Course
📝

Torah Study

Dig deeper into the Baal HaTurim and Rashi on Parashat Devarim.

📝 Beith Hamidrach
📚

All Parashot

All shiurim of M. Yéhouda Himi — from Bereshit to Devarim and the festivals.

📚 All Parashot
📕

Books

Torah wisdom in thriller format — Éditions Gueoula.

🌙

Dream Interpretation

Did you dream? Check the meaning according to Rav Almoli.

🌙 Dreams
🎬

Videos

Video shiurim on the festivals, the Menorah and the secrets of the Mishkan.

🎬 Videos
💡

Idea Box

An idea, a remark, a suggestion for the site? Share it with us.

💡 Idea Box
🤝

Maasser

Give your Maasser and take part in spreading Torah.

🤝 Maasser
📨 Get the Weekly Shiur
Every week, straight to your inbox. No spam. One-click unsubscribe.
🕯️ Dedicate This Shiur
Dedicate this shiur for the days of Bein HaMetzarim — in memory, for healing or for success.
🧱 Wall of Dedications →
The Dream Thief

The Dream Thief

A spiritual thriller · David Goldberg

When the nations cast doubt on the lineage of Israel — and one man rises to testify to the truth. A thriller rooted in the Name Y-H sealed within every Jew, drawn from Talmud and Kabbalah.

📕 Read the Book · $9.90
🕯️ Bein HaMetsarim — à l'approche de Ticha béAv La faute des explorateurs — un pleur gratuit devenu pleur pour les générations · Puissions-nous mériter la consolation
Devarim — Eleh HaDevarim : la feuille de route cachée du Ben Ich 'Haï
Paracha Devarim · 5786 · Cours 2
Eleh HaDevarim — La feuille de route cachée
Le chemin du Ben Ich 'Haï · de « Ever haYarden » à « Di Zahav »
Cours de M. Yéhouda Himi
🕯️ À l’élévation de l’âme de Rav Ron Chaya זצ״לCette étude est également dédiée à la mémoire de Rav Ron Chaya זצ״ל, qui a consacré sa vie à diffuser la Torah, à réveiller la téchouva et à renforcer un véritable shalom — un shalom de vérité, de kedoucha et de responsabilité.Que le mérite du juste nous protège, ainsi que tout Israël. Que son âme soit liée au faisceau de la vie. Amen.
🎙️
🎙 Écouter le cours · M. Yéhouda Himi
Devarim — Cours 2 · La feuille de route du Ben Ich 'Haï
⬇ Télécharger l'enregistrement
Eleh HaDevarim — La feuille de route
M. Yéhouda Himi · Paracha Devarim · Cours 2 · d'après le Ben Ich 'Haï

Rachi : « diber » est une parole dure — ce sont des reproches. Mais Moché reproche avec délicatesse, seulement par allusion : des noms de lieux qui évoquent les fautes (Bamidbar, Ba'arava, Mol Souf… Di Zahav = le Veau d'or) — pour préserver l'honneur d'Israël.

Le Ben Ich 'Haï transforme ces mêmes mots en feuille de route de avodat Hachem : Ever haYarden (jeter le mal à la mer) · Bamidbar (midbar↔ledaber : paroles de Torah et écoute) · Ba'arava (humilité et se mêler aux gens) · Mol Souf (garder la fin en vue) · Paran/Tofel (distinguer le bon du futile) · Lavan (vrai dedans comme dehors) · 'Hatserot (ne pas se dessécher de la Torah) · Di Zahav (limiter le matériel).

Vers Ticha béAv : dans Meguilat Eikha l'acrostiche est ordonné, mais aux chapitres 2-3 le פ précède le ע. Allusion aux explorateurs qui ont mis la bouche avant l'œil — ils ont dit non ce qu'ils voyaient mais ce qu'ils pensaient : lachon hara sur la Terre → pleur gratuit → 'hourban.

Le remède : ע avant פ — voir d'abord, puis parler avec droiture. Et dans l'ordre ס-ע-פ-צ : ferme l'œil (ne voir que le bien), ferme la bouche (pas de lachon hara) — et tu deviens tsadik.

📖 Lire le cours complet
1 « Eleh HaDevarim » — le reproche par allusion
Voici les paroles que Moché adressa à tout Israël au-delà du Jourdain Devarim 1, 1

Rachi précise sur « diber » : dibour est une parole dure, amira une parole douce (comme « Cieux, prêtez l'oreille, que je parle » — dur — face à « que la terre entende les paroles » — doux). La paracha ouvre par « devarim » car ce sont des reproches.

Mais Moché reproche avec délicatesse — il ne détaille pas les fautes, il les évoque seulement par des noms de lieux, pour préserver l'honneur d'Israël : Bamidbar — les dix épreuves · Ba'arava — Ba'al Peor · Mol Souf — la plainte à la Mer · Di Zahav — le Veau d'or. Un mot suffit, et ils comprennent.

2 Ben Ich 'Haï — Ever haYarden et Bamidbar

Le Ben Ich 'Haï lit ces mêmes mots comme une guidance de avodat Hachem. « Au-delà du Jourdain » — si tu veux commencer, jette d'abord tous tes mauvais traits et actes au-delà — dans la mer : « et Tu jetteras dans les profondeurs de la mer toutes leurs fautes ».

« Bamidbar » — dans le mot midbar (désert) se cache ledaber (parler). Le désert est un lieu où l'on peut vraiment écouter — sans bruit ni distraction. C'est pourquoi la Torah fut donnée au désert, non au cœur de la ville. Donc : occupe-toi de paroles bonnes, de paroles de Torah — et écoute.
3 Ba'arava et Mol Souf — humilité et proportion

« Ba'arava » — le saule (arava) symbolise l'humilité. Il est le plus bas, sans goût ni odeur, mais il pousse près de l'eau et fait monter l'eau (l'eau = la Torah). Ainsi Moché et Aharon sont comparés au saule : l'humilité est le secret de leur grandeur.

Dans « arava » on entend aussi arevout — être mêlé aux gens, pour que tous profitent de ta Torah. Il n'y a pas de « gens simples » — tous sont égaux. Et qu'est-ce qui enseigne que tous sont égaux ? « Mol Souf » — face à la fin : quand l'homme garde la fin devant ses yeux (tous arrivent au même endroit), il gagne en proportion et en humilité.
4 Paran · Tofel · Lavan · 'Hatserot · Di Zahav

« Entre Paran et Tofel » — Paran de pe'er (le bon), Tofel de tafel (fade, futilité). Apprends à distinguer le bon du mauvais, l'essentiel des sottises.

« Lavan »vrai dedans comme dehors : ne pas être hypocrite, blanc au-dehors et noir au-dedans.

« 'Hatserot » — de 'hatsir (herbe sèche qui se dessèche vite sans eau). Sens toujours que tu risques de te dessécher — alors bois l'eau : la Torah.

« Di Zahav » — l'or = matérialisme. Assez ! Pose une limite au matériel, contente-toi de ce dont tu as besoin — car l'essentiel est le spirituel.

5 Meguilat Eikha — le פ avant le ע

Dans Meguilat Eikha les versets suivent l'alphabet. Au chapitre premier l'ordre est correct — ע puis פ (« Sur cela je pleure », puis « Sion tend les mains »).

Mais aux chapitres 2 et 3 (et 4) l'ordre s'inverse : « ils ont ouvert la bouche contre toi » (פ) vient avant le ע. Et l'on ne peut dire que Yirmiyahou s'est trompé — puisqu'au chapitre premier il a gardé l'ordre. Alors pourquoi cette inversion ?
6 La faute des explorateurs — la bouche avant l'œil
⭐ Les explorateurs ont mis la bouche avant l'œil : ils auraient dû rapporter ce qu'ils voyaient (l'œil), mais ils ont dit (la bouche) ce qu'ils pensaient. De là — lachon hara contre la Terre, et le peuple s'est laissé entraîner.

Cette nuit-là (Ticha béAv) ils ont pleuré un pleur gratuit — le Saint béni soit-Il dit : Je vous fixerai un pleur pour les générations. La destruction du premier Temple (Bavel) et du second (Rome) fut décrétée. Yirmiyahou a donc évoqué la faute en inversant פ et ע.

Le remède — ע avant פ : voir d'abord, puis rapporter avec droiture. Et dans l'ordre ס-ע-פ-צ : la lettre ס est fermée — ferme l'œil (ne vois que le bien chez ton prochain) et ferme la bouche (pas de lachon hara) — et tu deviens tsadik. Puissions-nous mériter la plénitude et rapprocher la délivrance. Amen.

🎯 Teste-toi

Cinq questions. Clique sur une réponse.

1
Pourquoi la paracha ouvre-t-elle par « devarim » et non « amarim » ?
« Dibour » est dur, « amira » est doux — ouvrir par « devarim » enseigne que ce sont des reproches.
2
Comment Moché reproche-t-il à Israël ?
Bamidbar, Ba'arava, Di Zahav… — des allusions aux fautes, sans les détailler, pour préserver l'honneur d'Israël.
3
Selon le Ben Ich 'Haï, que symbolise « Ba'arava » ?
Le saule — le plus bas, sans goût ni odeur, mais poussant près de l'eau ; ainsi Moché et Aharon : l'humilité est le secret de leur grandeur.
4
Quelle anomalie l'acrostiche d'Eikha présente-t-il aux chapitres 2-3 ?
Le chapitre 1 garde l'ordre (ע puis פ), mais aux chapitres 2-3-4 le פ précède le ע.
5
Que rappelle l'inversion פ-ע ?
Les explorateurs ont mis la bouche avant l'œil → lachon hara → pleur gratuit → 'hourban. Le remède : ע avant פ.

Résultat

📅 Programme sur sept jours — Devarim · Cours 2
Dimanche
Lis Devarim 1:1 — repère les noms de lieux ; étudie Rachi (diber vs amar).
Lundi
Ever haYarden + Bamidbar — jette un mauvais trait, et fixe un temps de paroles de Torah et d'écoute.
Mardi
Ba'arava — un acte d'humilité et de arevout : mêle-toi et aide une personne « ordinaire ».
Mercredi
Mol Souf / Paran-Tofel — garde la fin devant tes yeux ; distingue l'essentiel (pe'er) du futile (tofel).
Jeudi
Lavan / 'Hatserot — sois vrai dedans comme dehors ; bois l'eau de la Torah pour ne pas te dessécher.
Vendredi
Di Zahav — pose une limite au matériel ; avant Chabbat, contente-toi de ce que tu as.
Chabbat / Bein HaMetsarim
Étudie l'ordre ע→פ ; ferme l'œil au mal et la bouche au lachon hara — sois tsadik.
Quatre étapes pratiques
🏠

Chalom Bayit — La bouche à la maison

Mon alliance de paix — la paix commence à la maison. Découvre une carte Chalom Bayit.

🔢

Guématria — Rav Menaché

Connexions cachées dans les noms selon Rav Menaché zatsal.

🔢 Cours de guématria
📝

Étude Torah

Approfondis le Baal HaTourim et Rachi sur la Paracha Devarim.

📝 Beith Hamidrach
📚

Toutes les Parachiot

Tous les cours de M. Yéhouda Himi — de Béréchit à Devarim et les fêtes.

📚 Toutes les Parachiot
📕

Livres

La sagesse de la Torah en format thriller — Éditions Gueoula.

🌙

Interprétation des rêves

As-tu rêvé ? Vérifie sa signification selon Rav Almoli.

🌙 Rêves
🎬

Vidéos

Shiourim vidéo sur les fêtes, la ménora et les secrets du Michkan.

🎬 Vidéos
💡

Boîte à idées

Une idée, une remarque, une suggestion pour le site ? Partage-la avec nous.

💡 Boîte à idées
🤝

Maasser

Donne ta part de Maasser et participe à la diffusion de la Torah.

🤝 Maasser
📨 Recevoir le cours hebdomadaire
Chaque semaine, directement dans votre boîte. Sans spam. Désinscription en un clic.
🕯️ Dédier ce cours
Dédie ce cours pour les jours de Bein HaMetsarim — à la mémoire, pour la guérison ou la réussite.
🧱 Voir le mur des dédicaces →
Le Voleur de Rêves

Le Voleur de Rêves

Un thriller mystique · David Goldberg

Quand les nations jettent le doute sur la lignée d'Israël — et qu'un homme se lève pour témoigner de la vérité. Un thriller ancré dans le Nom Y-H scellé en chaque Juif, puisé dans le Talmud et la Kabbale.

📕 Lire le livre · 9,90 €